Prevod od "pretvaraš se da" do Italijanski

Prevodi:

finta fai di

Kako koristiti "pretvaraš se da" u rečenicama:

Pretvaraš se da ga podupireš, ali potajno želiš da propadne!
Fingi di sostenerlo, ma in cuor tuo desideri che fallisca.
Pretvaraš se da voliš svoju ženu, djecu i prijatelje kao što se i oni pretvaraju da vole tebe.
Fai come gli altri. Fai finta di amare tua moglie..... i tuoi figli, gli amici, come loro fanno finta di amare te.
Prvi je da ne kažeš ništa i naprosto nastaviš raditi šta si radio i pre i pretvaraš se da ništa nisi èuo, dozvolivši vremenu i zaboravu da ti budu saveznik.
Il primo è non dire... niente e riprendere allegramente come se nulla fosse, fingendo di non aver sentito. Lasciando che il tempo e l'inerzia lavorino per te.
Da, to je jedan od naèina kad si hodajuæi virus... pretvaraš se da odluka nije tvoja.
Cosi può sopportare di essere una piaga ambulante. Finge che non dipenda da lei.
Pretvaraš se da si alergicna, jer ne želiš da kažeš svojoj devojci... da ne planiraš da se dugo zadržavaš tu.
Fingi di essere allergica perche' non vuoi dire alla tua ragazza che non hai intenzione di stare cosi' tanto nei paraggi.
Od kako je poèela raditi privatno, pretvaraš se da je nevidljiva, nemoj sada zezniti
Da quando ha lasciato l'ospedale per fare il medico privato, haifattofintache fosseinvisibile. Quindi vai e colpisci!
Da, pretvaraš se da sviraš gitaru.
Si', sai... fai finta di suonare la chitarra.
Da li želiš da mi sjediš u krilu i pretvaraš se da si lutka a ja trbuhozborac?
Dipende. Sei disposto a sederti in grembo e far finta di essere il pupazzo di un ventriloquo?
Provedeš godinu sa tipom, pretvaraš se da ste muž i žena i ne stigneš da ga upoznaš?
Non lo sai? Passi un anno con ognuno di noi... fingendo di essere nostra moglie e non ci conosci?
Ali samo da znaš, više mi se sviðaš kad èitaš novine i pretvaraš se da slušaš.
Ok, ci mettero' una pietra sopra. Ma, sappilo, ti preferisco quando leggi il giornale facendo finta di ascoltare.
Pretvaraš se da si napisala pesmu, a ustvari si je ukrala od mrtvog èoveka.
Fingere di aver scritto una canzone che hai in realta' rubato a un morto.
Znaš, Lawrence, nikad nisam razumio što radiš, pretvaraš se da si netko drugi.
Sai, lawrence, non ho mai capito cosa fai, perchè fingi di essere persone diverse.
Onda uðeš i pretvaraš se da kupuješ.
E poi entri e fingi di comprare.
Nosiš li to naokolo i pretvaraš se da nisi lud?
Cioè, te la porti in giro e pretendi di non sembrare pazzo?
Piješ je uz doruèak, ili dok sediš u kafiæu i pretvaraš se da pišeš roman...
Lo bevi a colazione, o quando stai seduto in un caffe' fingendo di scrivere un romanzo.
Ako nemaš ovlašæenja, pretvaraš se da ih imaš.
Se non hai l'autorita', fingi di averla.
Pretvaraš se da si netko tko nisi.
Beh, fingi di essere diverso da cio' che sei.
Ti na sebe preuzimaš sve brige, a pretvaraš se da je sve u redu.
Vai in giro, col peso del mondo sulle tue spalle, e comunque fingi che niente vada male.
Pretvaraš se da si njegova mrtva žena.
Stai fingendo di essere la sua defunta moglie.
Pretvaraš se da si obièan vojnik, no zapravo se samo bojiš priznati da smo obojica ostavili èovjeèanstvo za sobom!
Fai finta di essere un semplice soldato, ma in realtà hai solo timore di ammettere che ci siamo lasciati l'umanità alle spalle.
Pretvaraš se da ne znaš o kome govorim?
Fingi di non sapere di chi sto parlando?
Putuješ sam, pretvaraš se da se ne plašiš.
Oh, vai in giro da solo e fingi di non aver paura.
Eva, zašto ne odeš iza i pretvaraš se da èistiš?
Ava, perche' non te ne vai dietro il bancone a far finta di rassettare?
Nisi ovde da ulepšavaš kancelarije veæ da budeš mirna, pretvaraš se da radiš i ukradeš 5-10 flaša vitaminske vode na kraju dana.
Non sei qui per migliorare la disposizione dell'ufficio. Sei qui per stare buona, far finta di lavorare e rubare dalle 5 alle 10 bottiglie di acqua con le vitamine dalla sala ristoro al giorno.
Misliš li da možeš da se vratiš unutra i makar se pretvaraš se da se lepo provodiš?
Credi di poter tornare dentro e fingere almeno di divertirti?
Pretvaraš se da ti ljubav nije važna, ali istina je da jedino o njoj misliš.
Fai finta che l'amore... per te non sia importante, quando la verita' e' che non pensi ad altro.
Kako izadeš na scenu svake veceri i pretvaraš se da si neko drugi pred ljudima?
A esibirti ogni sera fingendoti qualcun altro davanti a tanta gente.
Moraš da svratiš i pretvaraš se da si mi deèko.
Devi venire da me e far finta di essere il mio ragazzo.
Pretvaraš se da me želiš tužiti i da želiš isplatu.
Dici di volere farmi causa e fingi di volere uno stipendio.
Mislim da ti je prokleto lakše da pobegneš u Njujork ako nemaš magiju i pretvaraš se da si neko drugi.
Credo che non avere più i poteri rende più facile la vostra fuga a New York... dove fingete di essere qualcun altro.
Ne možeš samo da sediš pokrivena tom crnom odorom i pretvaraš se da nemamo šta da krijemo.
Non puoi stare li' con il tuo abito da suora, fingendo che non nascondi nulla.
Pretvaraš se da si bogata i dan danas.
O come te ogni altro giorno.
Pretvaraš se da stojiš na pravoj strani zakona.
Fingi di stare dalla parte della legge.
Pretvaraš se da si bogata, ideš na fensi zabave i nosiš odela?
Fingi di essere ricca per il tuo vicino, vai alle feste e indossi un completo.
Pretvaraš se da ti je stalo da bi se oseæao bolje?
Quindi fingi che ti piaccia solo per sentirti meglio?
Pretvaraš se da si slab, moralizatorska mala guzica, ali u stvari si... pravi sluèaj.
Tu fingevi di essere un... debole... piccolo... stronzo moralista, ma in realtà... sei una carogna di merda.
8.8981449604034s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?